Breno

The Chinese learning

So, I was using X and me deparei com um post sobre uma entrevista de 7 horas. Achei interessante pela profundidade de uma entrevista e era sobre um pesquisador chinês. A entrevista, dizia o post, era toda em chinês, achei interessante. Falava que havia legenda em inglês. So, eu comecei a assistir.

Começou a falar sobre a vida do pesquisador. Falou depois sobre a ida dele para uma certa universidade em Xangai. A STJU, acho que seria essa. Ele então falou sobre um pesquisador, o Hou Xiaodi, acho que seria assim que se escreve. Disse sobre uma publicação no CVPR que foi algo interessante para um estudante de graduação e que se tornou algo já que se realiza lá e disse sobre um manual para ajuda na carreira. Em chinês o manual.

Discuti com o Claude. Pedi para ele realizar a tradução. Comecei então a leitura. Just that.

But pareceu muito interessante. E o contexto chinês de educação pode ser mais próximo do Brasil em termos da universidade. Mas lá, eles atuam como elite. A publicação mesmo no CVPR se tornou algo muito comum para eles.

Toda essa investigação e interesse, pensando no meu filho too. That is great. Special.

Really great learning.